Ezekiel 39:12
KJV_Cambridge(i)
12 And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
Brenton_Greek(i)
12 καὶ κατορύξουσιν ἐκεῖ τὸν Γὼγ καὶ πᾶν τὸ πλῆθος αὐτοῦ, καὶ κληθήσεται τὸτε Τὸ πολυάνδριον τοῦ Γώγ.
JPS_ASV_Byz(i)
12 And seven months shall the house of Israel be burying them, that they may cleanse the land.
Luther1545(i)
12 Es wird sie aber das Haus Israel begraben sieben Monden lang, damit das Land gereiniget werde.
Luther1912(i)
12 Es wird sie aber das Haus Israel begraben sieben Monden lang, damit das Land gereinigt werde.
ReinaValera(i)
12 Y la casa de Israel los estará enterrando por siete meses, para limpiar la tierra:
Indonesian(i)
12 Tujuh bulan lamanya orang-orang Israel akan sibuk menguburkan semua jenazah supaya tanah itu tidak najis lagi.
ItalianRiveduta(i)
12 La casa d’Israele li sotterrerà per purificare il paese; e ciò durerà sette mesi.